Lorsque l'on répond à une question ou lorsque l'on questionne un propos, au lieu de reprendre toute la phrase, en anglais on ne reprend que l'auxiliaire. Quand on traduit littéralement ces tournures en français, cela donne des formules courtes inhabituelles.
Les tags sont une tournure grammaticale anglaise
correspondant en français à l'expression « n'est-ce
pas ? »
. Cette tournure consiste à poser à la fin de
la phrase une question en reprenant le verbe (ou l'auxiliaire) de la phrase et
en l'inversant : si la phrase est affirmative, le tag est
interro-négatif, si la phrase est négative, le tag est
interrogatif.
Ainsi « il est, n'est-ce pas ? »
se dit
« It is, isn't it? »
, soit
littéralement « il est, n'est-il pas ? »
.
L'emploi des tags est courant en anglais et donc on les retrouve fréquemment dans l'album. En voici une petite liste :
Le possessif est indiqué (pour une personne) en anglais en ajoutant
« 's »
à la fin du nom désignant le
possesseur. Par exemple, « John's House »
= la maison de John.
On retrouve une fois cette construction dans l'album :