[^] [<-] [->]   [Astérix]   [Home]

-----------------------------------------------------------------------

Comptines dans Astérix

-----------------------------------------------------------------------

Cette page regroupe les chansons du patrimoine français évoquées dans Astérix. Ce sont des chansons que l'on apprend en général quand on est petit et dont certaines sont des les comptines :

Dernière mise à jour : 15 janvier 2001.
s.riviere@uha.fr

-----------------------------------------------------------------------


Le p'tit Quinquin


Chant Lillois
Paroles et musique d'Alexandre Desrousseaux (1855)

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin,
Si te n'dors point ch'qu'à d'main.

Soit en version « français standard » :

Dors, Mon petit quinquin,
Mon petit poussin, Mon gros rojin
Tu me feras du chagrin,
Si tu ne dors point jusqu'à demain.

Cette chanson est fredonnée par le marchand de bêtises de Cambrais qui retient le centurion Quintilius dans sa boutique dans Le tour de Gaule d'Astérix :

Ici Gosciny a donné un nom adéquat au centurion, « Quintilius », pour faire un jeu de mots avec « quinquin » = enfant.


Retour au sommaire de la page.

-----------------------------------------------------------------------


Fais dodo, Colas mon p'tit frère


Paroles (XVIIe) :

Fais dodo, Colas mon p'tit frère,
Fais dodo, t'auras du lolo.
Maman est en haut,
Qui fait du gâteau,
Papa est en bas,
Qui fait du chocolat.

Cette chanson est entonnée par le légionnaire accroché à la main d'Obélix lors de l'escalade de la montagne dans Astérix chez les Helvêtes :

La comptine a été un petit peu latinisée : le nom « Colas » est devenu « Caius », et le « lolo », c'est-à-dire le lait, a pris son nom latin « lactum ».


Retour au sommaire de la page.

-----------------------------------------------------------------------


Il était un petit navire


Paroles, version pour enfants :

Il était un petit navire
Il était un petit navire
Qui n'avait ja ja jamais navigué
Qui n'avait ja ja jamais navigué
Ohé ! Ohé !

Cette chanson est chantée par Assurancetourix pour donner du courage aux rameurs de la galère qui l'emmène prisonnier à Rome dans Astérix gladiateur :


Elle est ensuite entonnée par Astérix et Obélix dans le drakkar qui les ramène en Europe dans La grande traversée :

Dans ces deux allusions, Goscinny a naturellement utilisé un « navire » de l'époque : la « galère ».


Enfin elle est fredonnée par le fakir Kiçàh après être tombé dans une jarre à vin dans Astérix chez Rahazade :

Effectivement le fakir n'avait jamais navigué : il volait jusque là sur son tapis.


La courte paille


C'est la version « chanson de marin » de Il était un petit navire :

Il était un petit navire (bis)
Dessus la mer s'en est allé (bis)

A bien été sept ans ans sur mer (bis)
Sans jamais terre aborder (bis)

Au bout de la septième année (bis)
Les vivres vinrent à manquer (bis)

Faut tirer à la courte paille (bis)
Pour savoir qui sera mangé (bis)

Cette version est évoquée dans Astérix aux jeux olympiques par Baba quand les pirates, après s'être sabordés eux-mêmes croyant que les Gaulois allaient les attaquer, se retrouvent tous dans un *canot de sauvetage :

L'allusion est renforcée par la figure de Baba qui se lèche les babines.


Retour au sommaire de la page.

-----------------------------------------------------------------------


Ils ont des chapeaux ronds


Paroles (incomplètes) :

Ils ont des chapeaux ronds
Vive la Bretagne
Ils ont des chapeaux ronds
Vive les Bretons

Cette chanson est « chantée » par Assurancetourix dans la forêt dans Astérix gladiateur :

Assurancetourix a remplacé les « Bretons » et leur chapeau national, le chapeau melon qui est effectivement un « chapeau rond », par les Celtes et leur chapeau national, le « casque ailé » (comme vous pouvez le constater, il est effectivement porté par tous les Gaulois des albums d'Astérix).


Elle est aussi entonnée par Obélix un peu soûl sur les tonneaux de la charette dans Astérix chez les Bretons :

Jeu de mots ici entre « chapeau » et « tonneau ».


Retour au sommaire de la page.

-----------------------------------------------------------------------


Je te tiens par la barbichette


Paroles :

Je te tiens, tu me tiens par la barbichette
Le premier qui rira de nous deux aura une claquette

Se joue a deux personnes : on se tient le menton, on chante la comptine et le premier qui rit a perdu.


Cette chanson est fredonnée par Astérix tenant Marcus Sacapus par sa longue barbe dans Astérix le Gaulois :


Retour au sommaire de la page.

-----------------------------------------------------------------------


Joyeux anniversaire


Paroles :

Joyeux anniversaire
Joyeux anniversaire
Joyeux anniversaire [nom de la personne]
Joyeux anniversaire

Cette chanson est chantée par les Gaulois et leurs invités lorsqu'ils attaquent le camp de Babaorum pour fêter l'anniversaire de Gergovie.


Elle est chantée par les pirates fêtant l'anniversaire de leur chef dans La grande traversée :


Elle est aussi chantée par les Gaulois pendant qu'Obélix s'occupe de son cadeau, les légionnaires du camp de Babaorum, dans Obélix et compagnie :


Retour au sommaire de la page.

-----------------------------------------------------------------------


Un kilomètre à pieds


Paroles :

Un kilomètre à pieds, ça use ça use
Un kilomètre à pieds, ça use les souliers
Deux kilomètres à pieds, ça use ça use, etc.

Se chante lors de marches.

Cette chanson est chantée par Assurancetourix revenant au village dans Astérix et les Normands :

La comptine a été latinisée : le « kilomètre » a été remplacé par une mesure latine, le « milia passum », et les « souliers » sont devenus les sandales de marche de l'époque, les « caligas ».


Retour au sommaire de la page.

-----------------------------------------------------------------------

U.H.A., webmaster.mage@uha.fr