[^] [<-] [->]   [Astérix]   [Home]

----------------------------------------------------------------------

Le domaine des dieux

----------------------------------------------------------------------


Étude de l'album


p 5 :
  • – De qui parle-t-il ?
  • – De lui. Il parle toujours de lui à la troisième personne.

Allusion aux livres écrits par César où il parle effectivement de lui à la troisième personne.

p 5 :
  • – Enfin, des immeubles habités par des romains entoureront le village, qui ne sera plus qu'une amphoreville condamnée à s'adapter ou à disparaître !

Jeu de mots avec « bidonville » et le fait que les « bidons » de l'époque étaient des amphores.

p 6 :
  • – Il est l'inventeur du « conduisez-dedans »...

Comme quoi le « drive-in » (littéralement conduisez-dedans) existait déjà dans l'antiquité...

p 6 :
  • – ... Des potion-tabernæ* où l'on trouve de tout...
  • *tabernæ : store

Jeu de mots avec « drug-store », magasin aux USA où l'on vend divers produits : potion = drogue (drug en anglais) et tabernæ = store.

p 8 :
  • – Les forêts sont mal entretenues : on devrait chasser les Romains.
  • – Nous sommes ici pour chasser les sangliers, Obélix.

Jeu de mots entre « chasser » = mettre dehors, expulser, et « chasser » = poursuivre les animaux pour les tuer ou les prendre.

p 10 :
  • – On en a encore pour des siècles d'esclavaaaaage...

Allusion à l'hymne national belge.

p 11 :
  • – Ô douce nuit ! tout s'endort, pas de bruiiiiiit !

Ce doux chant de noël est chanté de façon fort subtile par les esclaves goths :-)

p 20 :
  • – et oui... il ne faut jamais parler sèchement à un Numide.

Jeu de mots entre « Numide » et « humide », et entre « sèchement » = sec opposé de « humide » et « sèchement » = durement, avec froideur.

p 21 :
  • – Sonnez l'alerte ! C'est une guerre servile !!!
  • – Ah ben dis donc, ils ne sont guère serviles !

Jeux de mots entre : « guerre servile » = guerre d'esclavage, « guerre civile » = guerre entre habitants d'un même pays, « guère serviles » = peu dociles et « guère civils » = peu polis.

p 24 :
  • – Est-ce clair, esclave ?
  • – C'est dur à admettre, maître.

Jeux de mots à base d'alitérations, c'est-à-dire jouant sur la ressemblance phonétique entre « clair » et « esclave », et entre « admettre » et « maître ».

p 25 :
  • – Mais en arrachant les arbres vous faites de la peine à Idéfix, aux sangliers ...
  • – ... aux corneilles...
  • – Oui, c'est un problème cornélien entre autres...

Jeu de mots entre « corneille » l'oiseau, « Pierre Corneille », grand auteur dramatique français, « cornélien » = relatif à l'oeuvre de Corneille et « cornélien » = situation caractérisée par un conflit entre le sentiment et le devoir.

p 27 :
  • – Si nous parvenons à faire vivre des Romains dans le voisinage de ces Gaulois, nous aurons, non seulement veni et vidi, mais nous aurons vraiment vici, en plus !

Allusion à la citation de César « veni, vidi, vici ».

p 38 :
  • – Peut-être trouveras-tu l'explication dans l'impliable que l'on nous a distribué.

Jeu de mots avec le fait que les « dépliants » = prospectus de l'époque étaient gravés dans de la pierre, qui n'est pas très pliable.

p 30 :

Guilus est une caricature de Guy Lux, grand animateur de jeux télévisés.

Suite :

très bonne allusion aux conflits syndicat/patronat entre le centurion et ses soldats dans le camp d'Aquarius.

p 39 :
  • – J'ai gagné ce logement à un jeu... Je vous le rends ! C'ÉTAIT UN JEU DE *** ...

Jeu de mots entre « jeu » de hasard où on gagne des lots et l'expression familière « jeu de con » = activité absurde.

p 40 :
  • – J'aimeu les forêts, dirladada...

Allusion à une chanson de variété qui m'échappe.

p 41 :
  • – Un barde... Assurançautierlimitix, je crois qu'il s'appelle...

Il ne faut pas confondre assurance au tiers limité avec assurance tous risques :-)

p 43 :
  • – J'ai fait placer des sentinelles sur le toit... Elles nous serviront d'antennes pour nous prévenir en cas de danger.

On met plutôt des « antennes » de télévision sur les toits des immeubles.

p 45 :
  • – Frappez après être entrés, par Toutatis !

Jeu de mots entre « frapper » = rouer de coups les romains, et « frapper avant d'entrer » = frapper à la porte.

Dernière mise à jour : 20 décembre 2002.
s.riviere@uha.fr

----------------------------------------------------------------------

U.H.A., webmaster.mage@uha.fr