Allusion aux contes des mille et une nuits, où la princesse Shérazade raconte des histoires à son époux pour retarder le moment où elle sera exécutée.
Jeu de mots entre « flambant neuf »
= tout neuf et
le fait que dans l'album précédent
le fils d'Astérix le village avait
« flambé »
sous les flèches enflammées
de Brutus.
Jeu de mots entre « ruine »
= construction
délabrée et « ruine »
= perte de sa fortune.
Allusion à la chanson de
Tino Rossi « Petit papa Noël »
. Allusion aussi
à « Génie »
et « Ariel »
qui sont deux marques de lessives.
Jeu de mots entre le sens propre et l'expression « être
tombé sur la tête »
= avoir perdu la raison.
Jeu de mots entre le sens propre « lever »
= soulever et
l'expression « lever gros »
= faire sortir un gros animal
de son gîte (en chasse).
Allusion à l'expression « avoir une nouvelle
corde à son arc »
= avoir de nouvelles ressources.
Jeu de mots entre le sens propre « tomber »
= chutter et
l'expression « laisser tomber »
= abandonner.
Proverbe signifiant qu'il y a bien des moyens d'arriver au même but.
case 7, un des membres de l'équipages des pirates est une caricature du monstre de Frankenstein.
Jeu de mots entre « écoutille »
= fenêtre
des bateaux et l'expression « jeter l'argent par les
fenêtres »
= dépenser sans compter.
Jeu de mots entre le sens propre et l'expression « tomber à
l'eau »
= échouer, qui ne se réalise pas.
Jeu de mots entre la « grippe »
= maladie de
César et à l'expression « prendre en grippe »
= éprouver de l'antipathie pour.
Allusion à l'expression « péter plus
haut que son cul »
= être prétentieux.
Jeu de mots entre le sens propre (ils sont sur le tapis volant) et
l'expression « envoyer au tapis »
=
envoyer au sol pendant un combat de boxe.
Allusion à l'air
populaire « Je te fais pouet pouet »
.
Allusion à l'air de
l'opéra « Faust »
, où l'extrait
« Je ris de me voir si belle en ce miroir »
est
chantée par la Castafiore dans les aventures de
Tintin.
Allusion aux prévisions météorologiques :
Hoénème = « O.N.M. »
= Office National de la
Météorologie.
Allusion à la comptine
« Il était un petit navire »
.
Jeu de mots avec « assiette garnie »
=
assiette de charcuterie.
Jeu de mots entre « rahàzade »
et
« rasade »
.
Jeu de mots entre « odyssée »
= grande aventure
et l'Odyssée d'Homère qui raconte les histoires
d'Ulysse (mentionné plus haut).
Allusion à la célèbre tirade, tirée de
Barbe Bleue, « soeur Anne, ma fidèle soeur
Anne, ne vois-tu rien venir ? »
.
Jeux de mots sur « tir »
:
« se tirer »= partir.
Jeu de mots avec « histoire d'O »
.
et suivante : caricature des garagistes (transposition tapis <-> voiture).
Jeu de mots entre la « hache »
qui va servir à
exécuter Rahàzade et l'expression « heure H »
= heure prévue pour l'exécution d'une action.
C'est une contrepèterie.
Jeu de mots entre « voler »
dans les airs et
« voler »
= dérober.
Jeu de mots avec « vol en rase-mottes »
= vol
très bas.
Le caviar est plutôt un plat de luxe de nos jours.
Jeu de mots entre la pluie qui va « couler »
= se
déverser et « couler »
= discréditer,
ruiner.
Jeu de mots entre « avatar »
= incarnation de Visnu et
« avatar »
= événement fâcheux,
accident.
Allusion aux défenses d'éléphant.
Jeu de mots entre le sens propre « sentir »
des odeurs
et « ne pas sentir quelqu'un »
= avoir de l'antipathie pour
lui.
Allusion à la bande dessinée Iznogoud (dont Goscinny
était le scénariste) où le grand vizir Iznogoud cherche
désespérément à « devenir calife à
la place du calife »
.
Allusion à la chanson « Singing in the rain »
de la comédie musicale
Singing in the rain.
Jeu de mots entre « mouillé »
= trempé et
« poule mouillée »
= trouillard.